Based on the award winning stand-up of writer and star, Ivan Aristeguieta, Lost in Pronunciation follows the arrival in Australia of a Venezuelan comedian, Ivan, whose heart is set on breaking into the local comedy scene.
Runtime: 10 minutes
Lost in Pronunciation - Received Pronunciation - Netflix
Received Pronunciation (RP) is an accent of Standard English in the United Kingdom and is defined in the Concise Oxford English Dictionary as “the standard accent of English as spoken in the south of England”, although it can be heard from native speakers throughout England and Wales. Peter Trudgill estimated in 1974 that 3% of people in Britain were RP speakers, but this rough estimate has been questioned by the phonetician J. Windsor Lewis. Formerly, colloquially called “the King's English” RP enjoys high social prestige in Britain, being thought of as the accent of those with power, money, and influence, though it may be perceived negatively by some as being associated with undeserved privilege. Since the 1960s, a greater permissiveness towards regional English varieties has taken hold in education. The study of RP is concerned exclusively with pronunciation, whereas Standard English, the Queen's English, Oxford English, and BBC English are also concerned with matters such as grammar, vocabulary, and style. An individual using RP will typically speak Standard English, although the converse or inverse is not necessarily true. The standard language may be pronounced with a regional accent and the contrapositive is usually correct. It is very unlikely that someone speaking RP would use it to speak a regional dialect.
Lost in Pronunciation - Comparison with other varieties of English - Netflix
Like most other varieties of English outside Northern England, RP has undergone the foot–strut split (pairs nut/put differ). RP is a non-rhotic accent, so /r/ does not occur unless followed immediately by a vowel (pairs such as caught/court and formally/formerly are homophones, save that formerly may be said with a hint of /r/ to help to differentiate it, particularly where stressed for reasons of emphasising past status e.g. “He was FORMERLY in charge here.”). Unlike most North American accents of English, RP has not undergone the Mary–marry–merry, nearer–mirror, or hurry–furry mergers: all these words are distinct from each other. Unlike many North American accents, RP has not undergone the father–bother or cot–caught mergers. RP does not have yod-dropping after /n/, /t/, /d/, /z/ and /θ/, but most speakers of RP variably or consistently yod-drop after /s/ and /l/ — new, tune, dune, resume and enthusiasm are pronounced /njuː/, /tjuːn/, /djuːn/, /rɪˈzjuːm/ and /ɪnˈθjuːziæzm/ rather than /nuː/, /tuːn/, /duːn/, /rɪˈzuːm/ and /ɪnˈθuːziæzm/. This contrasts with many East Anglian and East Midland varieties of English language in England and with many forms of American English, including General American. Hence also pursuit is commonly heard with /j/ and revolutionary less so but more commonly than evolution. For a subset of these, a yod has been lost over time: for example, in all of the words beginning suit, however the yod is sometimes deliberately reinserted in historical or stressed contexts such as “a suit in chancery” or “suitable for an aristocrat”. The flapped variant of /t/ and /d/ (as in much of the West Country, Ulster, most North American varieties including General American, Australian English, and the Cape Coloured dialect of South Africa) is not used very often. RP has undergone wine–whine merger (so the sequence /hw/ is not present except among those who have acquired this distinction as the result of speech training). The Royal Academy of Dramatic Art, based in London, still teaches these two sounds for international breadth as distinct phonemes. They are also distinct from one another in most of Scotland and Ireland, in the northeast of England, and in the southeastern United States. Unlike some other varieties of English language in England, there is no h-dropping in words like head or horse. As shown in the spoken specimen below, in hurried phrases such as “as hard as he could” h-dropping commonly applies to the word he. Unlike most Southern Hemisphere English accents, RP has not undergone the weak-vowel merger, meaning that pairs such as Lenin/Lennon are distinct. In traditional RP [ɾ] is an allophone of /r/ (it is used intervocalically, after /θ, ð/ and sometimes even after /b, ɡ/).
Lost in Pronunciation - References - Netflix